诗词库

当前位置: 主页>>宋词>>李清照>>

一剪梅·红藕香残玉簟秋

诗词库(www.shiciku.cn)整理

【作品简介】

  《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着作者不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,作品以其清新的格调,女性特有的沉挚情感,丝毫“不落俗套”的表现方式,给人以美的享受,是一首工致精巧的别情词作。这首词的意思和赏析如下:


【原文】

  一剪梅·红藕香残玉簟秋

  作者:李清照

  红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③?雁字回时④,月满西楼⑤。

  花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁⑥。此情无计可消除,才下眉头,却上心头⑦。


【注释】

  ①红藕:红色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

  ②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:用木兰木造的舟,此处为床的雅称。

  ③锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。

  ④雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。

  ⑤月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。

  ⑥一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。

  ⑦才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。


【词意】

  荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。

  花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。


【赏析】

  李清照此词,以女性特有的细腻深婉抒写别后相思之情。此种题材,在宋词中为数不少,若处理不当,必落俗套。然清照此词,语言清新,明白如话,情极深挚,在通俗中又多见匠心,如“一种相思,两处闲愁”,“才下眉头,却上心头”,虽是对句,读之声韵和谐流畅、自然飘逸,并无窒碍之病。李廷机《草堂诗余评林》称赞此词“颇尽离别之情,语意飘逸,令人省目”。

  上阕从秋日独自泛舟出游写到明月高照闺楼,无论是白天或晚上,出外或者归家,无时无刻不在挂念着心上之人,盼望他从远方寄来“锦书”。

  下阕以花落水流比拟丈夫离开自己以后的寂寞寥落之感,说明彼此伉俪情深,两地相思难以消除。我们可以见到,柳眉刚刚舒展,心中又见翻腾,词语浅近,感情深挚,体现了漱玉词的艺术风格。更多李清照宋词赏析请关注诗词库的李清照专栏。

  对于此词,有一种理解颇可关注。此说认为“独上兰舟”是理解全词意脉的关键。“红藕香残”暗写季节变化;“玉簟秋”谓竹席已有秋凉之意;“雁字回时”为秋雁南飞之时;“月满西楼”,西楼为女主人公住处,月照楼上,自然是夜深了。若以“兰舟”为木兰舟,为何女主人公深夜还要独自坐船出游?而且她“独上兰舟”时,为何还要“轻解罗裳”呢,这样解释显然与整个环境是矛盾的。“兰舟”只能理解为床榻,“轻解罗裳,独上兰舟”,即是她解衣去裳,独自一人上床准备睡觉了。“玉簟秋”乃睡时的感觉,听到雁声,见到月光满楼,更增秋夜孤寂之感,于是词的下片抒写对丈夫的思念便是全词意脉必然的发展。此说有一定的道理。


【创作背景】

  元伊世珍《琅嬛记》卷中载:“易安结婚未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”

李清照相关文章
诗词大全 Copyright © 诗词库(www.shiciku.cn) 版权所有  浙ICP备08111548号