诗词库

当前位置: 主页>>唐诗>>李商隐>>

锦瑟

诗词库(www.shiciku.cn)整理

  《锦瑟》是唐代著名诗人李商隐的代表作,堪称最享盛名。“锦瑟”是一种乐器,诗作以锦瑟为题,其实只是按照古诗的惯例以篇首二字为题,然而却并非咏物,而是借瑟以隐题的一首无题诗。这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。


  【原文】


  锦瑟

  唐·李商隐


  锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

  庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

  沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

  此情可待成追忆,只是当时已惘然。


  【注释】


  锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。

  无端:犹何故。怨怪之词。

  五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。

  庄生晓梦迷蝴蝶:意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。庄生:庄周。

  望帝春心托杜鹃:意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。望帝:相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。

  珠有泪:传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。

  蓝田:山名,在今陕西,产美玉。


  【诗意】


  锦瑟有五十条弦的说法,本没什么来由(意指本来就是二十五弦)。

  但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。

  庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。

  望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。

  大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。

  只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。

  那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。

  而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。


  【赏析】


  《锦瑟》是最不易讲解的一篇难诗。自宋元以来,揣测纷纷,莫衷一是。

  起联两句,从来的注解也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行年五十”,或“年近五十”,故尔云云。其实不然。“无端”,犹言“没来由地”、“平白无故地”。锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或“过错”;诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀,你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实都不必“考证”,诗人不过借以遣词见意而已,此在诗人原无特殊用意。

  “一弦一柱思华年”关键在于“华年”二字。一弦一柱犹言一音一节。瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常令听者难以为怀。诗人绝没有让人去死抠“数字”的意思。他是说:聆锦瑟之繁弦,思华年之往事;音繁而绪乱,怅惘以难言。所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重,情肠之九曲。

  颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,栩栩然而飞,浑忘自家是“庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴蝶已经何往。这句在诗中的意思是,佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。这里面隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。本联下句中的望帝,是传说中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后来禅位退隐,不幸国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,至于口中流血,其声哀怨凄悲,动人心腑,名为杜鹃。杜宇啼春,这与锦瑟又有什么关联呢?原来,锦瑟繁弦,哀音怨曲,引起诗人无限的悲感,难言的冤愤,如闻杜鹃之凄音,送春归去。一个“托”字,不但写了杜宇之托春心于杜鹃,也写了佳人之托春心于锦瑟,手挥目送之间,花落水流之趣,诗人妙笔奇情,于此已然达到一个高潮。

  律诗一过颔联,“起”“承”之后,已到“转”笔之时。当此之际,“沧海月明珠有泪”这一名句赫然眼前。月本天上明珠,珠似水中明月;泪以珠喻,自古为然,鲛人泣泪,颗颗成珠,亦是海中的奇情异景。在诗人笔下,已然形成一个难以分辨的妙境。下句“蓝田日暖玉生烟”代表了一种异常美好的理想景色,然而它是不能把握和无法亲近的。诗人用蓝田日暖给上句沧海月明作出了对仗,造成了异样鲜明强烈的对比。而就字面讲,蓝田对沧海,也是非常工整的,因为沧字本义是青色。

  尾联拢束全篇,“此情可待成追忆,只是当时已惘然”也是千古名句。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘惘了。深层的意思是,那么今朝追忆,其为怅恨,又当如何!诗人用两句话表出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的苦痛心情。

李商隐相关文章
诗词大全 Copyright © 诗词库(www.shiciku.cn) 版权所有  浙ICP备08111548号